福尔曼:贸易和全球化改善了居民福利 过去25年消除全球七成贫困
专题:聚焦2024年世贸组织公共论坛
郝倩/发(fā)自(zì)瑞士日内瓦(wǎ)
在昨日的(de)世(shì)界贸易(yì)组织2024公共论坛上,哈佛(fú)大学经济政策实践教授,美国总统经济顾问委员会前主(zhǔ)席杰森·福尔曼(Jason Furman)分析了国际贸(mào)易的重要性。他强调说,在过去25年,全球化极大提升了居民福利,是减少全球性不平(píng)等的关键。
“虽(suī)然这(zhè)期间全球人口增加(jiā)了20亿,依然有(yǒu)超过10亿摆脱了极度贫困,这就意味着整体上全球消(xiāo)除了七成的贫困(kùn)。”福尔曼补充说,全球化还不(bù)仅是消除贫困这么简单,因为(wèi)与此(cǐ)同时(shí),诸多和人类进步相关(guān)的(de)关(guān)键指标都有了改善(shàn),比如平均(jūn)寿福尔曼:贸易和全球化改善了居民福利 过去25年消除全球七成贫困(shòu)命,新生儿和幼儿死亡(wáng)率,以及文化普及力。这些进步主要得益于(yú)经济全球化。全球化不仅意味着货(huò)物和(hé)服务的流动,也包括资本的流动,外商直接投资,以(yǐ)及人和观点的跨(kuà)境交流,国际教育的交流。全球化(huà)改(gǎi)善(shàn)了经(jīng)济水(shuǐ)平,并让这些财富被(bèi)更高效的(de)分配于人(rén)们生活质量(liàng)相关的方方面面。
与此同时,和亚当斯密(mì)的经典经济学相对(duì)应,全(quán)球化(huà)还一定程度加深了很多国家(jiā)的“专(zhuān)长”,让他(tā)们深耕于某(mǒu)一个领(lǐng)域并取得(dé)极(jí)大成就,自然形成(chéng)了“术业有专攻”,不断地促进市场化技术创新。
就(jiù)美国的情况而(ér)言,福尔曼认(rèn)为,在过去几十年,美国的生产力提升有1/4是由全球贸易所带来的,带来了实际的工资增长。从平均工资水平的劳(láo)动者的角度来(lái)说,他们的购买力实际提升了25%,这也是受益于国际贸易,让他们可以享受到来自全球各地(dì)质优(yōu)价廉的各色(sè)商品。这同样让低收入群体提升了购买力(lì)。
即使取得了上述的成就,福尔曼也看到了全球化面临(lín)着怀疑论和政治上的抵制。
他认为,对于全球化的质疑主要来自广(guǎng)为传播的一些“误解”,这(zhè)些“误解”认为(wèi)贸易是受益了少数人,却没有照顾(gù)到大多数。这一“误解”本身,忽视了(le)全球化(huà)在(zài)减(jiǎn)少(shǎo)全(quán)球不 平等(děng)方面所扮演的角色,尤其(qí)是在2000年到2020年期间。很多拥抱(bào)全球贸易的国家实 现了(le)大幅经济增长,而(ér)那些让自(zì)己与全球化隔绝的国家(jiā)和地区,却(què)可能失去了这一机(jī)会。
针对贸易(yì)有一个误解(jiě),就是将贸易和科技(jì)创(chuàng)新视作根本上完全不同的两种事物(wù)。对此,福尔曼用了一个绝妙的(de)比喻来进行(xíng)解释:“如果你有一个机器,可以将大豆直接(jiē)变成汽车(chē)。但这 个机(jī)器(qì)的出现,可能很多人会失去工(gōng)作。在这种情形下,大家可能会同(tóng)情因为这台机器失(shī)去了工(gōng)作的工人,补偿他们,但不会对这个(gè)机器本身有太大的意见。可实际上贸易就(jiù)如同(tóng)这台(tái)可以将大豆直接变成汽车的 神奇机器。你将大豆放入集装箱,运到另(lìng)一个国家,运回(huí)汽车。虽然结果一样,但大家的情(qíng)绪和考 虑问题的(de)角度就(jiù)完全不 同了。”
福(fú)尔曼认为,很多(duō)人认为关税就是给别人收税,而不是自己。实际上最终(zhōng)给(gěi)关税(shuì)买单的,要么是物价上涨(zhǎng)后的消费者,要么是引发对方的报复性关税,还要把收到的关税还回去。因此(cǐ),“关税被视为保护(hù)本土产业不被 国外竞(jìng)争所冲击的一种(zhǒng)方(fāng)式。可实际上,关税提升了本地的(de)物价,伤害的是消费者,同时也伤害了他们想保护的产业。”
“关税通常由你(nǐ)们自己的消费者(zhě)买单。”福尔曼说。
福尔曼认为,这种对全球(qiú)化的反思有很多 成(chéng)因。地缘(yuán)更迭让很多国家更关注于自给自足,加上贫富(fù)差距增大,移民问题,供应链问题,导致现在对于全球化有很多质疑(yí)的(de)声音。
“我觉得(dé)全球更像一株蒲公英而不是兰(lán)花(huā)。无论你把蒲公英(yīng)生在何处,它都(dōu)能(néng)寻到蓬勃之道。兰花则极(jí)度敏感,需要被呵护,要满足所有生存条件(jiàn)才可以。贸易从某种程度来说就像蒲(pú)公英,因为贸易的益处实在是太大(dà)了。”
总之,如今世界正在经历诸多的地缘政(zhèng)治不(bù)确定性,眼下的挑战就是如何能够打造一个更加包容和具有韧性的国(guó)际贸易体系。展望未来(lái),福尔曼强调了捍卫全球贸(mào)易的(de)必要性,确保这些(xiē)益处都(dōu)会被广泛分享。不同(tóng)的国家(jiā)之间都可以达成协议,鼓(gǔ)励其他人共同参(cān)与(yǔ)。
“问题(tí)不在(zài)于我 们是(shì)否能够负担得(dé)起(qǐ)继续深入国际化,而是我们是(shì)否可以负(fù)担得起不去国际化(huà)。”福尔曼(màn)坦言。
责任编辑(jí):王(wáng)许宁
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了